C'était l'hiver
- Francis Cabrel
Elle disait : "J'ai déjà trop marché
Mon cœur est déjà trop lourd de secrets
Trop lourd de peines"
Elle disait: "Je ne continue plus
Ce qui m'attend, je l'ai déjà vécu
C'est plus la peine"
Elle disait que vivre était cruel
Elle ne croyait plus au soleil
Ni aux silences des églises
Et même mes sourires lui faisaient peur
C'était l'hiver dans le fond de son cœur
그것은 겨울이었다
- 프랑시스 카브렐
그녀가 말했다:
난 이미 너무 긴 길을 걸어왔어
나는 이미 너무나 많은 비밀을 품고 있고
또 너무나 많은 아픔도 품고 있지
그녀가 말했다:
난 이 길을 더 이상 계속 갈수 없어
나는 내가 원하던 것을 이미 경험했고
그 길에는 너무나 많은 고통이 있었지
그녀는 삶이 잔인한 것이었다 말했다
그녀는 더이상 태양도,
교회의 침묵도 믿지 않는다 말했다
심지어 나의 미소에도 그녀는 두려워했다
그녀의 깊은 마음 속, 그것은 겨울이었다
(이하 생략)